-
1 aller de front
(aller [или marcher] de front)1) идти впередPhilippe et son père portaient les paquets les plus lourds, marchant, l'un à reculons, l'autre de front. (G. Roy, Bonheur d'occasion.) — Филипп с отцом тащили самые тяжелые свертки; Филипп шел пятясь задом, а его отец - передом.
3) бить в лоб, действовать прямо -
2 aller au front
гл.общ. идти на фронт -
3 aller de front
гл.общ. идти бок 6 бок -
4 aller le front haut
держать себя гордо, независимоDictionnaire français-russe des idiomes > aller le front haut
-
5 front
♦voorbeelden:front maken • faire frontaan het front sneuvelen • tomber au frontnaar het front gaan • aller au front -
6 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
7 front
m- de front -
8 front
mfront haut — высокий лобle front haut — с высоко поднятой головойfront fuyant — покатый лобrelever le front — поднять голову, ободриться••courber [baisser] le front — 1) уступить, подчиниться 2) устыдиться2) перёд, передняя часть, передняя сторонаfront d'un bâtiment — фасад зданияfront de mer — приморский бульвар3) фронтfront unique — единый фронтfront de mer — морской фронтaller au front — идти на фронтde front loc adv — 1) в ряд, одновременно; бок о бок 2) воен. в лоб, с фронта, фронтом 3) прямо; резкоattaquer de front qn — обрушиться на кого-либо ( с критикой)aborder de front un problème — сразу приступить к вопросу••faire front — оказывать сопротивление; противостоять; стать единым фронтомfaire front au danger — повернуться лицом к опасности4) фронт работfront d'attaque — забой, грудь забояfront de taille, front d'abattage — очистной забой ( горной выработки)5) бесстыдство, дерзостьavoir du front — быть дерзкимavoir le front de... — осмелиться, быть достаточно дерзким, чтобы...7) уст. вершина8) геол. фас, поверхность; крутой обрыв -
9 front
m1. лоб ◄лба, P2► (dim. ло́бик); чело́ ух ou élevé.;l'os du front — ло́бная кость; un front brûlant de fièvre — горя́чий [от температу́ры] лоб; au grand front — с больши́м лбом; ↑лоба́стый fam.; s'éponger le front — вы́тереть pf. [себе́] лоб: se faire une bosse au front — наби́ть pf. [себе́] ши́шку на лбу; ● courber (baisser) le front — подчини́ться pf., смиря́ться/смири́ться; relever le front — поднима́ть/подня́ть го́лову, ободри́ться pf.; marcher le front haut — ходи́ть ipf. с высоко́ по́днятой голово́й; à front découvertun front haut (dégarni) — высо́кий (лы́сый) лоб;
1) с непокры́той голово́й2) fig. откры́то, в откры́тую adv.;gagner son pain à la sueur de son front — зараба́тывать ipf. хлеб в по́те лица́avoir le front de... — име́ть де́рзость <сме́лость (audace), — на́глость, péj.)...; сметь/по=;
║ (tête) голова́;un front blanchi — седа́я голова́
║ (visage) лицо́ ◄pl. ли-►;un front impassible (radieux) — бесстра́стное (сия́ющее) лицо́; la rougeur lui est montée au front ∑ — он покрасне́лun front intelligent — у́мное лицо́;
2. (face avant) перёд ◄пе́реда►, пере́дняя часть ◄G pl. -ей► <сторона́*>;le front de mer — на́бережная [вдоль мо́ря]le front d'un bâtiment — фаса́д зда́ния;
3. milit. фронт ◄pl. -ы►;le front de bataille — фронт боевы́х де́йствий; passer sur (devant) le front des troupes — прохо́дить /пройти́ пе́ред фро́нтом <пе́ред стро́ем>; la ligne du front — ли́ния фро́нта ║ aller au front — идти́ ipf. <уходи́ть/уйти́> на фронт; faire la guerre sur deux fronts — воева́ть ipf. на два фро́нта; ● faire front aux difficultés — противостоя́ть ipf. тру́дностям; faire front contre les ennemis — дава́ть/дать отпо́р врагу́le front d'un régiment — строй по́лка;
4. fig. (bloc) фронт, блок;constituer un front unique (commun) — создава́ть/созда́ть еди́ный (о́бщий) фронт; présenter un front uni aux élections — представля́ть ipf. на вы́борах еди́ный блокle front populaire — наро́дный фронт;
5. miner:1) в [оди́н] ряд, ря́дом; бок о бок; одновре́менно (à la fois); вме́сте (ensemble);front de taille — забо́й го́рной вы́работки;
ils marchaient tous les quatre de front — они́ шли в ряд все че́тверо; mener de front plusieurs affaires — вести́ ipf. одновре́менно неско́лько делaller de front — идти́ ipf. ря́дом < бок о бок> on ne peut passer de front dans cette allée — по э́той алле́е нельзя́ идти́ ря́дом;
2) milit. в лоб, с фро́нта, фро́нтом;fig. пря́мо, реши́тельно;attaquer de front qn. — атакова́ть ipf. et pf. — с фро́нта;aborder de front une question — реши́тельно ста́вить/по= вопро́с;
fig. реши́тельно напада́ть/напа́сть на кого́-л.;une attaque de front — ата́ка с фро́нта, лобова́я ата́ка; лобово́й <фронта́льный> ↑уда́рil ne faut pas le heurter de front — не сто́ит пря́мо задева́ть его́;
-
10 front
nm. fran (Alex.019, Cordon, Saxel.002, Thônes.004), FRON (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard, Billième.173, Compôte-Bauges, Giettaz.215, Montagny-Bozel). - E.: Crête.A1) front d'une zone de combat: fron nm. (001,215), frontalye < frontaille> nf. fa. (Combe-Si.). - E.: Culot, Face.B1) adv., (marcher /// aller) de front, au même niveau, sur le même pied, côte à côte: d'à-fran (002), d(è) fron (001b | 001a,173) ; (de) zhuta (004,019), de dyouta (Leschaux).Fra. Marcher de front: marshî de zhuta (004,019).Fra. Mener de front: mènâ zhuta (004,019).C1) v., faire front => Affronter.C2) mettre de front (des boeufs): afrontâ < affronter> vt. (001,004).C3) être /// arriver /// marcher /// aller front de front: frantâ vi., alâ d'à-fran (002). - E.: Rivaliser. -
11 aller partout le front levé
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller partout le front levé
-
12 de front
loc. adv.1) в ряд, одновременно; бок о бокDès qu'ils furent hors de vue, Beau Masque prit le bras de Pierrette. - Laisse-moi, dit-elle. Il passa devant, et comme le chemin devint vite trop étroit pour marcher de front, le problème ne se posa plus. (R. Vailland, Beau Masque.) — Как только они остались вдвоем, Бомаск взял Пьеретту под руку. - Не надо, - сказала она. Он прошел вперед. Тропа становилась слишком узкой, рядом идти было уже невозможно, и вопрос решился сам собой.
2) в лоб, решительно, категорически... presque tous avaient promis de venir; on osait rarement lui refuser de front; ce n'était qu'ensuite qu'on cherchait des dérobades. (R. Vailland, Beau Masque.) —... все обещали прийти. Почти никто никогда не осмеливался отказаться прямо, и лишь потом искали всякие поводы, чтобы не явиться.
3) воен. в лоб, с фронта; фронтом- heurter de frontEt M. Rezeau continue, mitraillant de loin mes positions sans chercher à les enfoncer. Je commence à comprendre, à deviner les consignes. "Raisonnez-le, Jacques, mais ne le heurtez pas de front, soyez diplomate." (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — И месье Резо продолжает издали обстреливать мои позиции, не пытаясь их прорвать. Я начинаю понимать, разгадываю данный ему приказ: "Образумьте его, Жак, но не в лоб, а окольным путем, будьте дипломатом".
- se heurter de front
- marcher de front
- mener de front -
13 naar het front gaan
naar het front gaan -
14 Il peut aller partout le front haut.
Il peut aller partout le front haut.Může jít všude s hrdým čelem.Dictionnaire français-tchèque > Il peut aller partout le front haut.
-
15 y aller franc jeu
(y aller (de) franc jeu [тж. jouer (le) franc jeu])действовать прямо, открыто, честно; говорить прямо, начистотуNous avons été fabriqués, mon lieutenant, et vous comme moi, si vous permettez qu'on vous le dise... Nous avons été quelques dizaines de mille à jouer le franc jeu, pendant tout l'hiver, sur le front d'Alsace et de Lorraine. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Нас обманули, господин лейтенант, и вы попали на удочку так же, как и я, разрешите вам доложить... Нас было несколько десятков тысяч, и мы всю зиму держались не за страх, а за совесть на эльзас-лотарингском фронте.
-
16 in front of everyone
-
17 бок
м.1) ( у человека и животных) flanc m, côté mс боку на бок ( перевернуться) — changer de côtéлечь на бок — se mettre sur le flanc, se mettre sur le côtéу меня колет в боку — j'ai un point de côté2) ( сторона) côté m••идти бок о бок — aller (ê.) coude à coude, aller de frontнамять бока разг. — tricoter les côtesпод боком у кого-либо разг. — tout près de qnсхватиться за бока ( от смеха) — se tenir les côtes (de rire)взять кого-либо за бока разг. — прибл. forcer la main à qn -
18 haut
1. adj m; adj f - hautehaut bonnet — см. gros bonnet
2. m 3. advavoir une haute idée de... — см. avoir une grande idée de...
haut et clair — см. clair et net
- en haut -
19 бок
côté m, flanc m* * *м.1) ( у человека и животных) flanc m, côté mс боку на́ бок ( перевернуться) — changer de côté
лечь на́ бок — se mettre sur le flanc, se mettre sur le côté
у меня́ ко́лет в боку́ — j'ai un point de côté
бока́ мн. ( бёдра) — hanches (придых.) f pl
2) ( сторона) côté mпо бока́м чего́-либо — des deux côtés de qch
••бок о́ бок — côte à côte
идти́ бок о́ бок — aller (ê.) coude à coude, aller de front
намя́ть бока́ разг. — tricoter les côtes
по́д боком у кого́-либо разг. — tout près de qn
схвати́ться за бока́ ( от смеха) — se tenir les côtes (de rire)
взять кого́-либо за бока́ разг. — прибл. forcer la main à qn
* * *n1) gener. paroi, côté, flanc (человека, животного)2) eng. joue, élévation (на теоретическом чертеже судна) -
20 schtouille
n. f.1. 'Clap', V.D., gonorrhoea.2. 'Funk', fear. Il avait une de ces schtouilles à l'idée d'aller au front: He was in a blue funk at the thought of going to the Front.
См. также в других словарях:
front — (fron ; le t se lie : un fron t élevé ; au pluriel, l s se lie : des fron z élevés) s. m. 1° Partie de la face qui s étend de l origine des cheveux aux sourcils et d une tempe à l autre. Un front large. Un front élevé. Il a le front bas.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FRONT — n. m. Partie du visage qui est comprise entre la racine des cheveux et les sourcils. Large front. Front élevé. Front bas. Avoir des rides au front, sur le front. Se faire une bosse au front. être marqué sur le front, au front. Dérider son front.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
front — nm. fran (Alex.019, Cordon, Saxel.002, Thônes.004), FRON (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard, Billième.173, Compôte Bauges, Giettaz.215, Montagny Bozel). E. : Crête. A1) front d une zone de combat : fron nm. (001,215), frontalye… … Dictionnaire Français-Savoyard
front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur … Encyclopédie Universelle
Front Populaire (France) — Pour les articles homonymes, voir Front populaire. Le Front populaire, également appelé Rassemblement populaire, est une coalition de partis de gauche qui gouverna la France de 1936 à 1937. Il réunissait les trois principaux partis de la gauche,… … Wikipédia en Français
Front populaire (france) — Pour les articles homonymes, voir Front populaire. Le Front populaire, également appelé Rassemblement populaire, est une coalition de partis de gauche qui gouverna la France de 1936 à 1937. Il réunissait les trois principaux partis de la gauche,… … Wikipédia en Français
aller — 1. aller [ ale ] v. <conjug. : 9> • aler XIe; alare VIIIe; réduction mal expliquée du lat. ambulare, syn. de ire « aller » dans la langue fam.; fut. et condit., du lat. ire; vais, vas, vont, du lat. vadere I ♦ V. intr. A ♦ Marque le… … Encyclopédie Universelle
Front populaire (France) — Pour les articles homonymes, voir Front populaire. Le Front populaire est une coalition de partis de gauche qui gouverna la France de 1936 à 1937. Il réunissait les trois principaux partis de la gauche, la SFIO, le Parti radical socialiste et le… … Wikipédia en Français
Front comtois — Ne doit pas être confondu avec Mouvement Franche Comté ni Rassemblement du peuple franc comtois. Front comtois Présentation Responsable Gaëtan Perret … Wikipédia en Français
Aller, Somerset — Coordinates: 51°03′N 2°51′W / 51.05°N 2.85°W / 51.05; 02.85 … Wikipedia
Front National de Libération — Dieser Artikel behandelt die Nationale Front für die Befreiung Südvietnams (Vietcong). Für weitere Bedeutungen, siehe Vietcong (Begriffsklärung). Flagge der FNL „Vietcong“ Kämpfer m … Deutsch Wikipedia